Frankreich ehrt unsere Schulleiterin Christiane Strom für ihren Einsatz im Bereich „Bilinguale Grundschule Französisch“

Wir sind sehr stolz und gratulieren herzlich! Für den Zeitungsartikel der Augsburger Allgemeinen Zeitung bitte das Bild anklicken.

Die Augsburger Schulleiterin Christiane Strom (rechts) hat von Generalkonsulin Corinne Pereira die höchste französische Auszeichnung im Bildungswesen überreicht bekommen.
Foto: Ruth Plössel, Stadt Augsburg

Dankesrede

Sehr geehrte Damen und Herren, verehrte Gäste!

Es ist mir eine große Freude, Sie alle heute hier, im Goldenen Saal des Augsburger Rathauses begrüßen zu dürfen. Ich freue mich sehr, dass Sie heute gekommen sind, um mit mir meine Ernennung zum Chevalier dans l´Ordre des Palmes académiques zu feiern.

Ein besonderer Dank gilt meiner Mutter, die meine Liebe zur französischen Sprache und Frankreich grundgelegt hat und meinem Mann, der immer erster Ansprechpartner für meine Träume, Pläne und Visionen war und ist.

Glücklich und stolz konnte ich erleben, dass der Ausbau der Elias-Holl-Grundschule zu einer bilingualen Grundschule Französisch zu einem Erfolgsmodell geworden ist, überrascht, dass deren Ruf bis nach Frankreich gedrungen ist.

Schon der englische Naturwissenschaftler und Philosoph Isaac Newton wusste, dass „die Menschen zu viele Mauern bauen und zu wenig Brücken“. Ich bin der festen Überzeugung, dass das Erlernen von Sprachen, die Kenntnis von und das Verständnis für andere Kulturen und Traditionen Bindeglieder zwischen den Menschen sind und in einem offenen Europa selbstverständlich sein sollten. Nie war es wichtiger als heute, über nationale Grenzen hinweg in einen kontinuierlichen, fruchtbaren Austausch und eine nachhaltige Kommunikation zu gehen und zu bleiben – der Schlüssel dafür ist die Sprache.

Unsere Kinder sind die Erwachsenen von morgen. Wenn wir ihnen das nötige Rüstzeug mitgeben, können sie ihre und auch unsere Zukunft menschlicher, vorurteilsfrei und in einem gewaltfreien Miteinander gestalten, welches nationale Engstirnigkeit von Anfang an ausschließt.

Die Schüler und Schülerinnen unserer Schule lernen Französisch angstfrei, ohne Scheu, voller kindlicher Neugier und mit solcher Freude, dass ich die Hoffnung habe, dass die Elias-Holl-Grundschule zu diesem besonderen Brückenbau und insbesondere zur deutsch-französischen Freundschaft ihren individuellen Teil betragen wird.

So wie ich mit einem Zitat begonnen habe, möchte ich auch mit einem solchen schließen. Victor Hugo war sich sicher, dass „nichts Zukunft besser erschafft als ein Traum. Heute noch Utopie, morgen schon lebendige Wirklichkeit“. Ich danke allen Wegbegleitern, die heute hier anwesend sind, von Herzen, dass der Traum, Französisch schon in der Grundschule den Kindern als kleinen, aber wichtigen Beitrag zur Völkerverständigung nahezubringen, dank Ihnen allen zu einer tragfähigen, zukunftsweisenden Wirklichkeit geworden ist.

„NICHTS ERSCHAFFT ZUKUNFT BESSER, ALS EIN TRAUM. HEUTE NOCH UTOPIE, MORGEN SCHON WIRKLICHKEIT.“ – „CE QUI AUJORD’HUI EST ENVORE UNE UTOPIE SERA DÉJÀ DEMAIN UNE RÉALITÉ VIVANTE.“

Victor Hugo

Discours de remerciement

Mesdames et messieurs,

c’est une grande joie pour moi d’être devant vous ce soir ici, à l’hôtel de ville d’Augsbourg. Je suis très heureuse que vous soyez venus aujourd’hui pour la célébration de ma nomination de Chevalier dans l’ordre des Palmes académiques.

Je remercie tout particulièrement ma mère qui a posé les bases de mon amour pour la France et la langue française. Je remercie aussi mon mari qui a toujours été et qui est encore la première personne avec qui je partage mes rêves, mes projets et mes visions.

C’est avec bonheur et fierté que j’ai vu l’école Elias Holl devenir avec succès une école avec une filière bilingue de langue française. Je suis étonnée que sa réputation soit arrivée jusqu’en France.

Comme l’affirmait déjà Isaac Newton, scientifique et philosophe anglais, “les humains construisent trop de murs et pas assez de ponts“.

Je suis absolument convaincue que l’apprentissage des langues, la connaissance d’autres traditions et la tolérance envers d’autres cultures constituent un lien fort entre les êtres humains et ce devrait être la normalité en Europe.

Il n’a jamais été aussi important qu’aujourd’hui au delà des frontières d’entrer dans un échange riche et dans une communication fructueuse et de les maintenir.  La clé de cette communication est bien sûr la connaissance de la langue du partenaire.

Nos enfants sont les adultes de demain. Si nous leur donnons les outils nécessaires, ils pourront créer pour eux et pour nous un avenir plus humain, sans préjugés. Un avenir dans lequel nous pourrons vivre en paix et dans lequel le nationalisme dérisoire n’aura plus de place.

Les élèves de l’école Elias-Holl apprennent le français sans crainte, sans peur, avec la curiosité propre aux enfants et avec une joie telle que je suis convaincue que l’école Elias-Holl contribue à la construction de ces ponts entre les Hommes. Elle apporte sa contribution au développement de l’amitié franco-allemande.

J’ai commencé ce discours avec une citation  et j’aimerais le terminer aussi avec une citation. Victor Hugo était certain que “rien ne construit mieux l’avenir qu’un rêve. Ce qui aujourd’hui est encore une utopie sera déjà demain une réalité vivante.“

Je remercie de tout mon coeur toutes les personnes ici présentes, qui ont contribué à ce que mon rêve de l’enseignement du français à l’école primaire devienne une réalité stable et prometteuse. C’est aussi une contribution importante au rapprochement des peuples et ce d’une manière pérenne.

Merci pour votre attention et vive l’amitié franco-allemande!